Contenidos Letra L - Intelecto Hebreo

Son las:
03/11/2017
Vaya al Contenido

Menu Principal:

Contenidos Letra L

Colección y Consulta
  • Instrucciones:                     1                    2                    3

CONTENIDOS LETRA "L"


LADINO
Nombre del idioma o dialecto judeo-español que todavía se habla en algunos países balcánicos y en Africa del Norte. El nombre proviene de latino y se aplicaba por los judíos a la lengua del país, para diferenciarla del hebreo. El judeo-español (como también se le llama) adoptó términos y giros de los países en que se hablaba, de modo que tuvo un desarrollo parecido en ciertos aspectos al yidish. Entre los judíos sefaradíes se designa con ladino por lo general el lenguaje de las traducciones de los libros litúrgicos, mientras que el idioma hablado se le denomina djhudezmo o español.

LAG BAOMER

Semifiesta que se celebra el día 33 de Omer o sea el 18 de Iyar. Se distingue de otras en cuanto se dejan de observar las reglas de luto usuales en las festividades de Pesaj y Shavuot y se omite la oración Tajanun en el culto sinagogal. No se conoce el origen de la celebración y los rabinos la han relacionado con la leyenda agádica del Rabí Akiba, cuyos 12mil discípulos murieron súbitamente por  no respetarse mutuamente, lo que dio motivo al luto de Omer. Tal vez también se trate de la sangrienta rebelión de Bar Kojba y algunos creen que sus orígenes hay que buscarlos en la época de las Cruzadas.

LAMDÁN

Término hebreo que significa estudioso y que se aplicaba en el Siglo XVII a personas con esas características; sin embargo no tenían erudición suficiente como para merecer el título de talmid jajam (sabio).

LAMED

Doceava letra del alfabeto hebreo, cuyo valor numérico es 30.

LAMED VAV TZADIKIM

Nombre que se le da, de acuerdo al Talmud, al grupo de 36 hombres justos que permanecen anónimos en cada generación y en razón de sus méritos el mundo se salva de la destrucción. Esta idea de «santos ocultos» fue propagada por la Cábala y se convirtió en un tema popular del folklore judío.

LAMENTACIONES

Libro de la Biblia que forma parte de los cinco rollos (Meguilot) y que se compone de cinco elegías sobre la caída de Jerusalem y la destrucción del Templo.

LAMENTACIONES LITÚRGICAS

(Ver Kinot)


LÁMPARA PERPETUA

(Ver Ner Tamid)


LÁMPARA Y CANDELABRO

La primera fue un objeto indispensable para los antiguos israelitas, tanto para el uso diario como fines rituales como la de tener una lámpara perpetua en la Sinagoga delante del Arca de la Ley, costumbre establecida en la Edad Media. Más tarde se elaboraron candelabros con varias luces para iluminar fiestas sinagogales, banquete del viernes y uso también en el hogar. Aunque sus formas eran variadas entre plantas y animales se prefirieron, sobre todo para las Sinagogas candelabros grandes de siete brazos, que representan lo siete días de la semana.

LAPIDACIÓN

(Ver pena capital)


LAPIDARIA

Libros que se escribieron en la Edad Media sobre las cualidades de piedras preciosas. La exégesis  judía se ocupa de las piedras del pectoral que llevaba el Sumo Sacerdote, encontrando indicios en la Biblia sobre creencia de algunos poderes mágicos que tenían ciertas piedras, y más frecuente se encuentran en los libros apócrifos y en la Cábala.

LÁPIDAS FUNERARIAS

En la Biblia se habla de cuevas funerarias, las cuales no necesitaban marcarse. Más tarde las lápidas se hicieron necesarias por el tipo de entierros y para distinguirlos, con por lo menos el nombre del difunto y casi no eran costumbre monumentos lujosos entre judíos. Matzevá es el nombre que se le da a la piedra o lápida y en un principio se ponían piedras superpuestas, tal vez por ello derivó la costumbre de poner piedras sobre las matzevá de nuestros tiempos. Los rabinos se han pronunciado por no hacer monumentos costosos. Existen diversas formas de lápidas, pero todo depende de la moda o gusto de los deudos, agregando palabras en hebreo, pensamientos, etc.

LASHÓN HARÁ

Literalmente lengua mala, es decir calumnia, habladuría maliciosa y difamación. De acuerdo con el Talmud la difamación es peor que la idolatría o el asesinato, constituye una negación de Dios e inflige daño a la persona difamada, al calumniador y al oyente.

LAVADO

(Ver abluciones o baño)


LAVADORES

Nombre de los miembros de la Jevrá Kadishá, encargados de preparar el cadáver para el entierro.

LEA

Una de las cuatro madres de la nación hebrea y primera mujer de Jacob, con quien tuvo seis hijos.

LECHE

En la Biblia se cita a Eretz Israel como país de leche y miel; su importancia aparte de la alimentación es obvia pues hay disposiciones rituales para la leche, que han dado origen a complicadas fórmulas dietéticas. En la antigüedad los judíos consumían más leche de cabra que de vaca por el tipo de animal que más abundaba en la región. Solamente la leche de animales puros estaba permitida.

LECTURA DE LA TORÁ

(Ver Kriat ha-Torá)

LEGIÓN JUDÍA

Cuerpo militar organizado en la Primera Guerra Mundial por iniciativa de Vladimir Jabotinsky. En la Segunda Guerra Mundial adquirió el nombre de Brigada Judía y muchos de sus miembros tuvieron que ver con el establecimiento del Estado de Israel.

LEGISLACIÓN SOCIAL

Los rasgos característicos en toda la historia del pensamiento judío, ha sido la preocupación por el bienestar y la dignidad del prójimo. La Biblia cita la protección del extranjero y el trato de esclavos. Leyes posteriores en el judaísmo han tratado para su beneficio los estados sociales de mujeres, niños, obreros y pobres, además de tratar períodos de descanso, como fue el caso desde la antigüedad del día sábado.

LEGISTAS

(Ver Poskim)


LE-HAJIS

Se entiende algo para provocar y es una expresión para designar los actos ofensivos para provecho de alguna de las partes.

LE-HAVDIL
Del hebreo que significa dividir y se usa para disculparse por comparar un objeto con otro muy inferior.

LEJA DODI

Significa ven amada y es el himno del cabalista Shlomó Alkabetz en el Siglo XVI. Con ello se recibía el sábado y se cantaba en la Sinagoga los viernes por la noche. Hay melodías muy diferentes para este himno.

LEJAYIM

Significa ¡a la vida! y se usa para brindar por algo, equivalente a ¡salud! en español.

LEJEM MISHNÉ

Literalmente segundo pan, que trata la Halajá para establecer su colocación de dos panes en la mesa de Shabat, aunque no se coman ambos. Esto recuerda el Maná que los israelitas recogían en el desierto y el viernes recogían un segundo pan, es decir, un pan adicional para Shabat, durante el cual no caía el Maná.

LÉKET

Uno de los regalos a los pobres, constituido por los frutos que se caían de los recipientes en que se reunía la cosecha, dejando como Mitzvá para el consumo de pobres.

LENGUA HEBREA

Esta fue hablada desde la época de los Patriarcas y se le ha llamado también como leshón hakodesh (lengua santa), para distinguirla del arameo, yidish, judeo-español y otras lenguas habladas o desarrolladas por los judíos a lo largo de los siglos. En la actualidad es el idioma del Estado de Israel.

LEÓN

Uno de los animales más frecuentemente mencionados en la Biblia. Al parecer existían muchos leones en Palestina antigua, pues se encuentran descripciones de sus hábitos, su carácter y modo de cazarlos. En la literatura judía simboliza la fuerza, la belleza, el valor y la majestad real o divina. También se ha usado mucho como nombre personal (Arí, Arye, Leo, León, Löw, Löwy, Lion, Lyon, etc.)

LESHANÁ HABÁ BIYERUSHALAYIM

Significa el año entrante en Jerusalem y es una locución que expresa la esperanza milenaria del pueblo judío de retornar a Eretz Israel. Por lo general se usa la exclamación al terminar el Séder de Pesaj  y en algunos servicios de Yom Kipur.

LESHANÁ TOVÁ

Un saludo en hebreo con motivo de año nuevo. Es la forma abreviada de Le-shaná tová tikatev, expresión que alude al deseo de estar inscrito para un feliz año.

LASHÓN HA-KÓDESH

Uno de los nombres del idioma hebreo para los judíos. Surge después de que se dejó de hablar el arameo, considerado como una forma inicial para fines religiosos.

LASHÓN HARÁ

(Ver calumnia o insulto)

LETRÁN, CONCILIOS DE

Reuniones eclesiásticas en el Palacio papal de Letrán que tuvieron efectos sobre la historia del judaísmo europeo, por haber instituido numerosas barreras sociales y económicas.

LETRAS DE CAMBIO

Aunque algunos economistas atribuyen a los judíos el invento de este instrumento crediticio, la realidad es que ya existían en la antigüedad entre comerciantes árabes del Siglo VIII. Se encuentran muy pocas alusiones de este instrumento en la literatura rabínica.

LEUDO

Es lo que se fermenta y por lo tanto está prohibido como alimento en Pesaj.

LEVAYA

(Ver entierro o funerales)

LEVÍ, TRIBU DE

En ninguna de las antiguas narraciones de la Biblia se menciona la tribu de Leví, por lo cual la crítica de la Biblia duda de su misma existencia. En Deuteronomio y Jueces, levita es sinónimo de sacerdote, lo que tendría analogía con laviu, palabra que en idioma mineo significa también sacerdote. Como casta sacerdotal si aparecen en la Biblia y son los descendientes de Elí y de Guershón. El concepto de tribu aparecería en historias posteriores.

LEVIATAN

En hebreo se pronuncia livyatan y es el monstruo legendario que se menciona en Job; algo parecido a un cocodrilo o ballena que domina los mares. Se comenta que en la era mesiánica, el ángel Gabriel lo matará y su carne servirá de comida a los justos. Existen muchas leyendas sobre este monstruo análogas a ciertos mitos paganos.

LEVIRATO

Matrimonio de la viuda sin hijos con el hermano del esposo fallecido. La palabra proviene de latín levir (hermano del esposo). El levirato está consignado como obligación en el Deuteronomio. Esa misma costumbre existía en la India en la época védica. En la sociedad israelita antigua, el levirato se originó por el carácter de propiedad familiar que adquiría la mujer casada para la familia del esposo. Más tarde se creó una fórmula para que las personas quedaran libres de esta obligación, mediante una ceremonia llamada jalitzá. En la actualidad encontramos disposiciones legales que incluso ignoran totalmente el levirato y en algunos casos leyes que lo abrogan por completo, pues existen otras leyes de herencia, que protegen a la viuda e hijos.

LEVITAS

Eran los servidores del Templo y de acuerdo con la Biblia descendientes de Leví hijo de Jacob. En el Deuteronomio se habla de kohanim (sacerdotes) y levitas como si fueran iguales, pero existen prerrogativas de carácter tributario para los primeros que no tenían los levitas. Tampoco se especifica la duración de sus servicios y generalmente lo hacían a partir de los 25 ó 30 años. De todas formas se sabe que los levitas fueron anteriores a los sacerdotes, surgidos estos últimos con la centralización del culto en Jerusalem.

LEVÍTICO

Tercer libro del Pentateuco, llamado en hebreo Vayikrá. El nombre proviene del latín y del griego y contiene los reglamentos sacerdotales y las leyes de interés especial para los kohanitas.

LEXICOGRAFÍA
(Ver diccionarios)

LEY, CODIFICACIÓN DE LA

(Ver códigos rabínicos o derecho)

LEY DE MOISÉS

(Ver derecho judío; Moisés; Pentateuco o Torá)

LEY DEL RETORNO

En hebreo jok hashvut, adoptada por el Parlamento israelí en el 56avo. aniversario del fallecimiento de Theodor Herzl, cuyo único artículo establece que: Todo judío tiene derecho a inmigrar a Israel. Por ende todo judío que haga aliá a Israel recibirá automáticamente la ciudadanía israelí, y sólo prohibe su entrada a judíos con antecedentes delictivos, que podrían constituir un peligro para el orden público.

LEY DEL TALIÓN

En la Biblia se encontraron tres pasajes legales de donde proviene el nombre de este tipo de ley, exigiendo castigo de: vida por vida, ojo por ojo, diente por diente, mano por mano, pie por pie, quemadura por quemadura, herida por herida, golpe por golpe. Desde el punto de vista histórico constituye una base de jurisprudencia en general. Este tipo de ley estaba en vigor entre los babilonios pero aunque la versión antijudía del sermón de la montaña de Jesús, presupone que el pueblo judío la había puesto en vigor, de hecho no se encuentra ningún indicio en toda la literatura hebrea de esta ley del talión; por el contrario se recurre en casi todos los casos a multas y castigos proporcionales compensatorios, pero nunca el rigorismo que raya en crueldad bárbara del talión.

LEY ESCRITA

(Ver Torá)


LEY, LECTURA DE LA

(Ver Parashá; Torá, lectura de la)

LEY ORAL

En hebreo Torá shebe-al pe que es la designación del cuerpo de leyes necesarias para la aplicación de la legislación bíblica a la vida diaria. De acuerdo con la tradición, Moisés recibió instrucciones divinas que no se incorporaron al Pentateuco y que se transmitieron a Josué, los ancianos, los profetas y los hombres de la Gran Sinagoga y no se permitió consignar por escrito esas leyes tradicionales hasta después de 130 e.c. En el judaísmo tanto la ley oral como la escrita se consideran siempre de origen divino. Los saduceos y más tarde los caraítas negaron la validez de la ley oral, elaborada principalmente por los fariseos.

LEY RABÍNICA

(Ver Halajá, Halajot)

LEY, ROLLO DE LA

(Ver Torá, rollo de la)

LEY, TABLAS DE LA

(Ver Decálogo; Tablas de la Ley)

LEY VIEJA

Designación cristiana de la religión bíblica en contraste con la de los Evangelios.

LEYENDAS

(Ver cuentos populares)


LEYES AGRARIAS
El reparto de las tierras en Eretz Israel después de la conquista se describe en el libro de Josué. La legislación en este ramo se describe en el libro Números y refleja una situación muy posterior con contenidos de origen cananeo. De acuerdo a la Biblia Palestina se repartió entre tribus israelitas y el territorio de cada tribu se repartió a su vez entre las familias en calidad de patrimonio eterno. En el Talmud este tema cambió fundamentalmente después de la conquista romana de Palestina, en que los judíos quedaron a menudo desposeídos de bienes. Referente a leyes agrarias en la diáspora, la propagación del cristianismo en Europa tuvo por efecto desalojar a los judíos de la agricultura y de otras actividades. En la Palestina de principios del Siglo XIX los turcos no permitían la adquisición de tierras excepto a ciudadanos turcos, hasta 1867. En 1929 se abolió la antigua ley otomana, habiendo ciertos cambios con el mandato británico y nuevos cambios beneficiosos al instaurarse el Estado de Israel en 1948.

LEYES, CLASIFICACIÓN DE LAS

(Comerciales, comunales, conflicto de guerra, de residencia y espíritu de las: Ver palabras como derecho; comunidad, takanot, guerra y residencia).


LEYES DE ISRAEL
El sistema legal israelí tiene un origen complejo pues fue heredada en su mayor parte, del gobierno inglés. Posterior a la Independencia el gobierno provisional de Israel nombró a jueces de tribunales y de distritos creando una ley de transición y afinando muchas de las leyes orgánicas. Con el tiempo y por los trabajos de la Knéset se fueron creando otras leyes y conceptos legales con sus respectivos reglamentos, que a groso modo son de carácter constitucional, militar, de servicios, de nacionalidad, penales, mercantiles, de seguros, sobre las tierras y del trabajo entre otras.

LEYES DIETÉTICAS

(Ver Kashrut)


LEYES NOAJIDAS

Leyes o normas que de acuerdo con el concepto judío, son obligatorias para toda la humanidad. El nombre se deriva de Noé, padre del género humano después del Diluvio. No hay uniformidad en cuanto a ellas, aunque generalmente son aceptados los siguientes mandamientos de observancia universal, aún los no judíos: prohibiciones de la idolatría, del adulterio e incesto, del asesinato, de la blasfemia, del robo, de la injusticia social y de consumir la carne de un animal vivo. Se agrega que un noajida infractor, queda libre de castigo al volverse prosélito y aunque no lo haga y si las observe, tendrá parte en el mundo venidero.

LEYES RELIGIOSAS Y SOCIALES

(Ver Mandamientos; religión y legislación social)


LIBACIÓN

(Ver sacrificio; yayin nesej)


LIBERALES, JUDÍOS

(Ver Reformistas)


LIBERTAD

Estado de independencia o ausencia de coerción. El pueblo judío gozó de este beneficio en los períodos de independencia nacional (monarquías de Israel y Judá); posteriormente bajo los asmoneos y finalmente en el moderno Estado de Israel.

LIBERTAD RELIGIOSA

La mayoría de las religiones tienen dosis de intolerancia, pues se creen depositarias de la verdad y revelación divina. El fanatismo religioso también está en casi todas ellas y en relación con el judaísmo la libertad religiosa puede considerarse desde dos puntos de vista: 1) la tolerancia o intolerancia judía para con las religiones ajenas o la irreligiosidad, y 2) los judíos como víctimas de la intolerancia ajena.

LIBRE ALBEDRÍO

De acuerdo a la Biblia, Dios enseñó al hombre lo que es bien y lo que es mal y le dejó en libertad de escoger entre ellos. Esa libertad es uno de los problemas más profundos de analizar por la religión o la moral. El discernir que el hombre tiene facultad de elegir cierta vía de acción, puede constituir la antítesis entre necesidad y libertad en la conducta del hombre. Para la teología el que si el hombre es libre en su conducta y Dios no puede prever sus acciones, y por lo tanto no es omnisciente; sino es enteramente libre, entonces no puede haber justicia en sus sufrimientos. De acuerdo al Talmud se reconoce el carácter coercitivo de las leyes naturales y la espontaneidad del hombre en materia moral. Se dice que todo está en poder del cielo, excepto el temor del cielo. Entre los filósofos judíos, se rechazó el fatalismo musulmán sin excepción, reconociendo como Maimónides que existe una diferencia entre el conocimiento humano y el divino y que por lo tanto no es posible plantear el problema de la omniscencia de acuerdo con la lógica humana. Más tarde esta problemática trató de resolverla Spinoza, quien manifestó: solamente Dios es libre y que el hombre posee cierta dosis de autodeterminación. Ese concepto de libre albedrío fue ganando terreno sobre todo en el moderno pensamiento judío y sus pensadores.

LIBRO BLANCO

Documento político inglés, en relación con el mandato de Palestina.

LIBRO DE LA ALIANZA

Nombre que da la crítica de la Biblia a un grupo de leyes en el libro del Éxodo y que pertenece a la fuente elohista. Contiene carácter legalista y clasifica a las leyes de acuerdo a sus características. En algunas leyes su formulación fue alterada accidental o intencionalmente.

LIBRO DE LA SABIDURÍA DE SALOMÓN

Apócrifo judío alejandrino del Siglo I a.e.c.

LIBRO DE LA VIDA

En hebreo Séfer Jayim que se menciona en la Biblia y en que Dios inscribe a los que han de vivir. El ser borrado de este libro significa la muerte. Existe una oración principal en relación con este libro, que se recita en la tarde de Yom Kipur.

LIBRO DE LAS GUERRAS DE YHVH

Libro hoy inexistente que se menciona en la Biblia.

LIBRO DE YASHAR

Mencionado también en la Biblia, cuyo nombre correcto posiblemente no es yashar  (erguido) sino sh-y-r (canto).

LIBROS EN LA ANTIGÜEDAD

Con anterioridad a la invención de la imprenta, se designaba como libro (Séfer) cualquier manuscrito y en cualquier material que se diera ya sea piedra, piel o papiro. Los primeros documentos mencionados en la Biblia se hicieron en piedra, como es el caso de la Torá de Moisés. Más adelante ya con la invención del papel hubo varias formas de libros de diferentes tamaños y algunos vastamente adornados. A través de los siglos y con medios mecánicos su difusión se popularizó rescatando en algunos casos muchos libros antiguos que han pasado hasta nuestros días.

LIBROS PROHIBIDOS

En la época del Talmud se prohibió una traducción aramea de Job, siendo probablemente el único caso de prohibición autoritaria entre los judíos. Sin embargo, sobre todo en el Siglo XIII por las disputas entre maimonistas y antimaimonistas, llegaron al extremo de no sólo prohibir sus lecturas, sino incluso denunciar esas obras a la Inquisición.

LIBROS SAPIENCIALES

Varios libros o partes de la Biblia que contienen máximas sobre la vida, especulaciones filosóficas, refranes, etc. Destacan en este género Eclesiastés, Proverbios, Job.

LILIT

Demonio femenino del folklore judío, derivado del babilonio Lilitu. Lilit es la personificación de las pasiones bajas. Por una etimología popular que deriva su nombre de Leilá (noche) se la ha relacionado con los sueños y las anomalías sexuales. Lilit fue, de acuerdo con la literatura mística judía, la primera mujer de Adán, pero no pudo convivir pacíficamente con su esposo y se estableció en el mar.

LIMOSNAS

La Biblia y su legislación siempre han tenido cuidado de proveer al pobre. El Talmud considera que negar la limosna equivale a idolatría y que es preciso ayudar al necesitado de acuerdo con su posición social y sin avergonzarlo. El Talmud condena a los que aceptan limosnas sin necesitarlas, pero no los considera como excusa para negarse a hacer la dádiva.

LINDEROS

Dado a que los israelitas eran un pueblo eminentemente agrícola, la legislación bíblica es severa con el que robara parte de la tierra del vecino, desplazando las señales de los límites. El libro de Josué contiene un catastro de las tierras asignadas a ciertas tribus, pero la Biblia no entra en pormenores. No obstante el carácter sagrado de estos linderos, los potentados de esa época no hicieron mucho caso de ellos.

LISHKAT HAGAZIT

Salón de las piedras talladas, que estaba ubicado al sur del atrio y servía de asiento al Gran Sanhedrín con sus 71 miembros.

LISHMÁ

Significa por ello mismo y es el término que describe un acto religioso particular respecto del cual la intención fundamental del que lo realiza, es completamente desinteresada, es decir que la Mitzvá se realiza sin motivos ulteriores.

LITERATURA

Sobre este tema, el papel de los judíos ha sido objeto de complicados estudios, debido a la variedad de los idiomas utilizados y la extensión que tendría su historia literaria. Nunca se ha intentado una presentación global completa, precisamente por su dificultad desde la misma producción; sin embargo intentando una clasificación, se podría iniciar tomando en cuenta su idioma en: 1) bíblica y mishnaica (hebreo); 2) Talmud y literatura aramea; 3) helenista (griego); 4) árabe; 5) hebrea medieval; 6) dialectos como judeo-español, judeo-persa, judeo-griego, etc.; 7) en varios idiomas; 8) yidish y 9) hebreo moderno. También se pueden clasificar por orden cronológico como: antigua (Biblia, Apócrifos, Grecojudía, Mishná y obras hebreas contemporáneas, Talmud y obras arameas contemporáneas). Media: Midrash, Mesorá, Exégesis Bíblica y Talmúdica, Códigos rabínicos, Responsa, Teología y Filosofía, Poesía sagrada, obras de ciencia, historia, geografía, etc., Cábala y misticismo, polémica y apología, literatura laica, humorística, etc. Moderna: Literatura yidish, ciencia del judaísmo, judaica moderna, neo-hebrea y literatura universal.

LITERATURA HEBREA

Con el nacimiento del Estado de Israel se dio un tremendo impulso a la literatura moderna. No sólo la pequeña población judía resucitó un idioma sino que dio nuevas expresiones artísticas y literarias dentro de una veta propia e inagotable en ramas de poesía, novelas y cuentos, antologías y anuarios, publicaciones científicas, enciclopedias y diccionarios y traducciones de obras.

LITERATURA IDISH

Este idioma llegó en su apogeo en las décadas que precedieron a la segunda conflagración mundial, con Y. L. Peretz, Shólem Aleijem y sus discípulos. De sus restos de posguerra, surgieron nuevas publicaciones y periódicos, creando nueva riqueza y reviviendo muchas obras de autores de renombre; incluso en varios colegios de América, la enseñanza del yidish fue prioritaria para determinados sectores. Con el paso del tiempo y con el resurgimiento del idioma hebreo, este último ha desplazado al yidish en la educación, aunque existen muchas personas que no desean que desaparezca por la vasta literatura adquirida a través de los siglos.

LITERATURA JUVENIL

Este tipo de obras para jóvenes y niños ha sido un instrumento valioso dentro de la educación judía. Desde Peretz hasta Bialik y Shólem Aleijem, se destaca un ambiente y género que apunta a este tipo de lectores. En base a libros, cuentos y leyendas la historia del judaísmo se narra, de tal manera, que pueda ser grabada en la mente y memoria de los educandos. Este género literario se ha practicado con profusión en muchos idiomas y por varios autores.

LITERATURA MUNDIAL,
JUDÍOS EN LA

Siempre ha existido una intensa participación judía en las letras, pero ello no se debe a un esfuerzo consciente de los padres, pues rara vez alientan a sus hijos a abrazar la carrera literaria. Pero dada las tradiciones del pueblo y respeto-amor del judío a la palabra escrita, surge este fenómeno de fecundidad, que en todos los tiempos y con diferentes nombres, hombres y mujeres transmiten su intelectualidad a distintos tipos de lectores.

LITERATURA, TEMAS JUDÍOS EN LA

En tiempos relativamente modernos y debido al holocausto nazi y la instauración del Estado de Israel, el tema judío se ha puesto de moda a nivel mundial. Desde tiempos inmemoriales y sobre todo dentro de la literatura del mundo occidental, han existido autores no judíos, que tratan estos temas de diferente forma; desde una crítica constructiva o narrativa hasta autores de naturaleza totalmente antisemita, generalmente con análisis que siguen siendo demasiado fáciles y otros poco convincentes. Ya en los últimos tiempos se ha visto la temática judía con otros ojos, incluyendo problemas morales involucrados y tema de discusión más serios, aunque siempre surge la polémica literaria, tal vez debido, ya no tanto a prejuicios, sino a la complejidad que en si conlleva el ser judío, ante un mundo con diversas creencias e intelectos.

LITURGIA

Orden y forma para la celebración de los oficios divinos. La palabra proviene del griego (leiturgia), término con que se designaban servicios prestados al estado y que la septuaginta usa para traducir la palabra hebrea avodá (servicio del Templo). Al referirnos al culto judío, designamos por liturgia las oraciones y actos en los oficios religiosos de la Sinagoga, principalmente oraciones. Todo acto litúrgico, entre los judíos se realiza con asistencia de un quórum de 10 varones mayores de 13 años (Minyán).

LLAGA

(Ver medicina)


LLUVIA

En la Biblia se encuentran numerosas referencias a este fenómeno como don divino. Este líquido se hacía indispensable tanto en Israel como en Egipto y Mesopotamia, por no existir sistemas de irrigación, por ello aparece en varios capítulos como premio a determinada población como obediencia a los Mandamientos y en otros (sequías) como castigos del Señor. Como en casi todas las culturas hay plegarias especiales para llamar a la lluvia.

LO ALEJEM

Es una fórmula hebrea para expresar el deseo de que una enfermedad o desgracia de la que se habla, no le suceda al interlocutor o a la persona a la que se cuenta el caso. Significa en español «que no suceda».

LOCUCIONES Y PROVERBIOS

Dentro del judaísmo la mayor parte de las locuciones se han hecho en hebreo y arameo, y no tienen equivalente idéntico en otros idiomas, debido a la asociación de ideas y costumbres relacionadas. Por lo general son expresiones derivadas de asuntos rituales o jurídicos talmúdicos. Existen muchas con términos denigrantes o despreciativos. Referente a proverbios se han conservado éstos y algunos de ellos han entrado al folklore de otras naciones. Muchos de ellos provienen de la Biblia y tiempos posbíblicos, incluso originados en diferentes países de la diáspora como es el caso mayormente de los sefaradíes y en menor grado los proverbios yidish.

LOGIAS

Desde tiempos inmemoriales los judíos han transitado por este tipo de organizaciones como la B’nai B’rith, Masonería y otras órdenes fraternales. Algunas son exclusivamente para varones; otras tienen una labor social o comunitaria y se han esparcido en casi todos los países donde existen comunidades judías organizadas.

LÓGICA

Ciencia que enseña a razonar con exactitud. En los escritos antiguos judíos, evidentemente no se hace ninguna mención, pero ya vemos su aplicación en sistemas de deducción legal y hermenéutica talmúdica, por lo que los principios de esta ciencia, no les eran desconocidos. Las primeras obras judías de lógica surgieron en la Edad Media, al contacto con la ciencia árabe y griega.

LOGOS

Del griego que significa palabra, siendo el concepto filosófico para expresar, en el sistema platónico y estoico, el principio de la creación y del orden racional del mundo. Ese concepto es también fundamental en la filosofía del pensador judío helenista Filón y el misticismo de la época del Segundo Templo.

LUAJ

Del hebreo que significa almanaque o calendario.

LUAJ SHANÁ IVRÍ

Nombre de calendario hebreo, combinación del lunar y solar. El solar tiene 12 meses de 30 ó 31 días con un total de 365. El lunar dura 29 días, 12 horas y 44 minutos que redondea meses de 29 ó 30 días. Un año lunar tiene 354 ó 355 días, o sea menos que el solar en 11 días aproximadamente. Para equilibrarlo, cada dos años o tres se agrega un mes (segundo Adar) y ese es un año embolismal. Cada 19 años, siete son embolismales (3, 6, 8, 11, 14, 17 y 19), tras lo cual el ciclo comienza nuevamente. El sistema actual cuenta los años desde la creación del mundo a partir del mes de Nisan de acuerdo a la Torá.

LUCIFER

Jefe de los ángeles rebeldes en la mitología cristiana y nombre del planeta Venus. El nombre Lucifer no se usa en la literatura judía.

LUJOT HA-BRIT

Literalmente las Tablas del Pacto, también conocidas como Lujot Hae-edut o del Testimonio, que son dos piedras que fueron dadas a Moisés en Sinaí y que contienen los Diez Mandamientos, como testimonio del pacto entre Dios e Israel. Las primeras fueron rotas por Moisés al ver el becerro de oro construido por el pueblo, pero por orden de Dios talló otro par que fueron guardadas en el Arca del Pacto y posteriormente en el santuario supremo del Primer Templo.

LULAV

Rama de palmera que se usa en las ceremonias de la festividad de Sucot, junto con el etrog, tres ramitas de mirto y dos de sauce. En el lulav se atan las otras ramas. El lulav se sostiene con la mano derecha y el etrog con la izquierda.

LUNES Y JUEVES

Días en los que antiguamente se realizaban ferias o mercados en las ciudades, por lo que muchos habitantes de aldeas se reunían; Ezrá decretó que en esos días se leyera la Torá en las Sinagogas. De ahí la costumbre hasta la actualidad.

LUZ

Nombre arameo del cóccix o nuez de la espina vertebral, que se suponía indestructible y esencial en la hora de la resurrección. También es el nombre cananeo de Bet-El, llamado así por los israelitas por el sueño de Jacob.


Regreso al contenido | Regreso al menu principal