Contenidos Letra Sh-Su - Intelecto Hebreo

Son las:
03/11/2017
Vaya al Contenido

Menu Principal:

Contenidos Letra Sh-Su

Colección y Consulta
  • Instrucciones:                     1                    2                    3

CONTENIDOS LETRA "S"
De la (Sh) a la (Su)


SHAATNEZ
Expresión hebrea para designar una mezcla de lana y de lino, prohibida para la vestimenta, según el Deut. 22,10.

SHABAT

Del hebreo que significa sábado y primer tratado de Moed, la segunda división de la Mishná y de ambos Talmudes. Contiene principalmente reglas y leyes relativas a la observancia del sábado, compuesto de 24 capítulos, dividido en un total de 138 párrafos, que señalan lo permitido o no desde la víspera (viernes por la tarde) y el día del sábado.

SHABAT BERESHIT

Nombre que recibe el primer Shabat posterior a Sukot, en el cual se comienza un nuevo ciclo de la lectura de la Torá a partir del libro de Bereshit, de ahí su nombre.

SHABAT ESPECIALES

Los que tienen una designación especial, debido al lugar que ocupan en el calendario judío o también debido a una lectura particular de la Torá o de los Profetas que se refieren a ellos.

SHABAT HA-SHJORÁ

Significa sábado negro y es el apelativo que se aplica especialmente en Alemania, de un Shabat en el que se abatía sobre la comunidad una desgracia, pogrom, matanza, expulsión o incendio.

SHABAT SHUVÁ

Es el que se encuentra en Rosh Hashaná y Yom Kipur y recibe esta denominación por la Haftará que se lee en el mismo y que comienza con las palabras «vuelve Israel al Eterno, porque has caído en la iniquidad».

SHABTAIM o SHABETAÍSMO

Movimiento mesiánico más importante de la diáspora iniciado en 1648, que toma su nombre por su impulsor Shabtai Tzvi, basado en la creencia que habría de venir la redención total en esa época (1648-1649). Esta aparición del presunto mesías, se debió en gran parte a las ansias de redención y estudio de la Cábala en Esmirna, Turquía. Fue expulsado de su ciudad y de su comunidad, por lo que al ser arrestado se convirtió al islam en 1666.

SHADAI

Uno de los nombres que recibe Dios; significa que Dios es más poderoso que toda fuerza. Su etimología no es clara y su figura se usa en las mezuzot para cumplir con: «Morarás seguro bajo la sombra de Dios».

SHADJAN

Significa casamentero y proviene del hebreo shedak. Usado en sentido moderno en la costumbre de que los padres arreglaran el futuro matrimonio de sus hijos. El casamentero se popularizó durante la Edad Media en Europa Central y Occidental y sus servicios eran altamente meritorios. Este oficio originalmente lo llevaban a cabo los rabinos pero posteriormente lo ejercieron determinadas personas y hasta ha llegado a transformarse en agencias matrimoniales. El casamentero ha sido una figura preferida dentro del humorismo y actualmente, aunque ya no hay casamenteros oficiales, la intervención para el logro de un matrimonio se sigue dando.

SHAJRIT o SHAJARIT

Oración de la mañana.

SHALASHUDES

Forma yidish de shalosh seudot, que en hebreo significa tres banquetes y es el nombres que se ha dado a la tercera comida festiva del sábado. En tiempos modernos esa celebración se ha reemplazado por el Oneg Shabat.

SHALET o CHOLNT

Nombre de un plato especial para el sábado, que se prepara y mantiene caliente desde el viernes.

SHALÍAJ

Se traduce como emisario y es la persona que recibe un poder para realizar algo en nombre de un semejante. Se aplica frecuentemente en personas enviadas a la diáspora por diversas organizaciones judías de Israel, para desempeñar, por pedidos determinados tareas educativas y de organización.

SHALIAJ TZIBUR

Significa emisario de la comunidad. Como el Jazán o dirigente específico nombrado por la colectividad.

SHALOM

Del hebreo que significa paz y es el saludo hebreo común en Israel y la diáspora, que en ocasiones se amplía a Shalom Aleijem, que significa la paz sea con vosotros.

SHALOM ZAJAR

Término que denota la ceremonia realizada por algunos ashkenazitas el primer viernes por la noche, después del nacimiento de un hijo varón.

SHAMASH

Título del Bedel de la Sinagoga (el que asiste al Jazán o cantor. En yidish se pronuncia shamesh y también tiene funciones de cobrador y ayudante para llamar a la lectura de la Torá.

SHAMIR

Substancia dura que se menciona en la Biblia y que en ocasiones se traduce incorrectamente por diamante. Significa espina dura, probablemente una especie de coridón. Existe una leyenda en que el shamir era una de las diez maravillas del mundo, creado en el atardecer del primer viernes. Se dice que fue creado después de la creación de la escritura.

SHAS

Abreviatura de Shishá Sedarim, los seis tratados de la Mishná. Generalmente se entiende como el Talmud babilonio.

SHAVUOT

Del hebreo que significa semanas y es la festividad que se celebra 50 días después de la primera ofrenda de cebada, por lo cual fue llamada también Jag jamishim yom (Fiesta del día quincuagésimo o Pentecostés).

SHEDIM

Demonios o espíritus malignos, que ocupan lugar inferior en la mitología judía.

SHEELOT UTESHUVOT

Del hebreo que significa preguntas y respuestas y es el nombre que se da a la responsa de los rabinos.

SHEHEJEYANU

Significa el que nos mantuvo en vida y es la bendición que se pronuncia al comer la primer fruta de la temporada, al vestir ropa nueva, al inaugurar una casa, al establecerse en una tierra nueva, etc. dando gracias a Dios.

SHEITL

Peluca en yidish.

SHEJINÁ

Significa presencia divina o espíritu divino. Término místico empleado por los rabinos, para expresar la inmanencia y omnipotencia de Dios, que ha venido a habitar en el mundo. La palabra proviene del hebreo shajén (habitar) que se emplea en varios pasajes de la Biblia. Esta palabra se ha venido usando desde la redacción del Targum Onkelos. Sin embargo a diferencia de la literatura rabínica, en la literatura mística y filosófica tiene un significado de intermediario entre la Divinidad y el mundo terrenal. En el medioevo se le da un carácter femenino a la Divinidad (luz o gloria). En la Cábala constituye una necesidad religiosa psicológica de las masas judías. En el Zóhar se identifica la Shejiná con la comunidad de Israel, una especie de Sinagoga invisible unida a la Divinidad con lazos místicos y que sufre por su exilio.

SHEJITÁ

Significa matanza ritual. La Biblia no ordena explícitamente la matanza de los animales en determinada forma, y la tradición consagrada parece derivar del método usado en el Santuario de Jerusalem. Deriva de una frase del Deuteronomio (12,21) que dice: «Matarás de tus vacas y de tus ovejas, que Dios te hubiere dado, como te he mandado yo...). Una opinión popular sobre la matanza ritual es que fue comunicada a Moisés por Dios en persona. Para la matanza de las aves se usaba otro método llamado meliká. Entre los judíos el que la realiza es el Shojet, persona debidamente preparada con las habilidades necesarias para evitar el sufrimiento. El cuchillo o jalaf, debe tener un filo perfecto para un corte preciso del matarife, sin mella o abolladura visible o notable al tacto. Existen varias reglas y exámenes que se deben realizar del animal una vez sacrificado, en aras de proteger la salud de los consumidores.

SHEKALIM

Cuarto tratado de Moed, la segunda división de la Mishná, de Toseftá y del Talmud palestino cuya Guemará también aparece en ediciones del Talmud babilonio. Consta de ocho capítulos y trata del impuesto de medio shékel instituido para mantener el Templo y de algunas otras instituciones.

SHÉKEL

Antigua pesa hebrea que se usaba para metales y que más tarde fue una unidad de plata usada en el comercio. No debe confundirse con la moneda del mismo nombre, que se usó en la época de los hasmoneos. En el Congreso de Basilea en 1897, se implantó el shékel como contribución sionista con un equivalente de 25 centavos de dólar y con los años e instaurado el Estado de Israel, ha sido la denominación con que se conoce la moneda de curso corriente.

SHELIAJ

Del hebreo que significa representante o enviado.

SHELIAJ TZIBUR

Representante de la congregación ante Dios, durante las oraciones sinagogales. Generalmente la expresión se aplica al Jazán (cantor) y al Baal Tefilá (oficiante).

SHELOSH ESRÉ MIDOT

Son los trece atributos de Dios, recitado cuando se saca el Séfer Torá del Arca sagrada en festividades solemnes y de peregrinaje. También se recita en Selijot y durante los diez días de penitencia en keriat Hatorá en los días de ayuno. Entre los sefaraditas antes de tajanún.

SHELOSHIM o SHLOSHIM

Significa 30 en hebreo y son los días de luto, que es el máximo permitido, excepto para padres fallecidos.

SHEM HAGDOLIM

Significa nombre los grandes y es el nombre del libro bibliográfico escrito por Jaim Iosef David «Azulai», donde reseña la historia de 1200 sabios y escritores desde la época de los Gaonim y hasta su generación.

SHEM HAKODESH

Del hebreo que significa nombre sagrado que se utiliza en el servicio sinagogal y actos rituales como la lectura de la Torá. A veces es distinto del civil, seguido de Ben (hijo) y del nombre hebreo del padre.

SHEM HAMEFORASH

Designación tanaíta del tetragrammaton y que significa el nombre de Dios, preeminente o excelente. Es sinónimo de Shem Ha-Meyujad.

SHEMÁ

Significa oye y es la primera palabra de la principal confesión de fe de los judíos que dice: «¡Oye Israel, YHVY (Adonai) es nuestro Dios, Adonai uno es!» En un principio sólo existía este versículo, sin embargo se ha ampliado con el nombre de Keriat Shemá, siendo ésta una versión clásica del monoteísmo, siendo recitada frecuentemente en rezos diarios, sábados y festividades. También constituye la frase consagrada de los judíos moribundos y de los que se reunían alrededor de su lecho. En Keriat Shemá, se dice la parte original de la oración por ser la más importante y se agregan dos secciones adicionales, finalizando con dos bendiciones que le preceden en la liturgia.

SHEMINI ATZERET

Festividad que cae en el día octavo de Sucot, o sea en el 22 de Tishri. En la diáspora se celebra dos días, siendo el segundo Simjat Torá.

SHEMITÁ

Nombre hebreo del año sabático en que debía dejarse los campos en barbecho, librarse a los deudores que no podían pagar sus deudas y manumitir a los esclavos.

SHEMONÉ ESRÉ

En hebreo significa 18 y en la liturgia la principal oración de súplica judía. También se llama a esa oración Tefilá, por ser la plegaria por excelencia del servicio sinagogal, o Amidá, nombre más común entre los sefaraditas, porque se reza de pie y en dirección a Jerusalem. Se compone de 19 secciones que terminan todas con una bendición a Dios, llamada Jatimá. En sábados y días festivos, se recitan únicamente siete bendiciones, pero intercaladas.

SHEMOT

Del hebreo que significa nombres y viene siendo el segundo libro del Pentateuco, llamado así por la segunda palabra del texto hebreo.

SHEMOT RABBA

(Ver Midrash Éxodo)


SHEOL

Palabra de etimología dudosa, con la cual se designa en la Biblia el mundo de los muertos. Sinónimo de esta palabra son: mávet (muerte); bor o shája (pozo); avadón (perdición); tzalmut (sombras).

SHETAR

Documento legal, como un pagaré, un contrato, etc.

SHETUKI

Hijo de padre desconocido, expósito.

SHEUR

Lección o curso.

SHEVA

Vocalización en el alfabeto hebreo consistente en dos puntos (:) debajo de la letra.

SHEVA BERAJOT

Bendición que se dice en la ceremonia de bodas (6 para los novios y el Kidush). Ciertas comunidades realizan reuniones festivas en las siete noches siguientes a la boda, en las que se repiten las siete bendiciones.

SHEVARIM

Significa sonidos quebrados, que son producidos por el cuerno de carnero o Shofar. Originalmente existían dos notas la tekiá y la teruá. La combinación  de estas dos notas crean sonidos de lamento y diversas sensaciones solemnes.

SHEVAT

Onceavo mes eclesiástico y quinto civil del calendario judío; tiene 30 días y cae en enero-febrero. En ese mes (día 15) se celebra el Año Nuevo de los Árboles.

SHEVIIT

Significa año sabático y se aplica al tratado quinto de Zeraim. Se compone de 10 capítulos y trata de las disposiciones relativas al séptimo año, en que las tierras deben quedar en barbecho y se anulan las deudas.

SHEVUOT o SHVUÁ

Significa juramentos y es el tratado sexto de Nezikin, y se compone de 8 capítulos que tratan sobre juramentos y leyes sobre impureza.

SHIBÓLET

Palabra hebrea que significa torrente o espiga; también se aplica a rama. Palabra clave por la cual las tropas de Jefté reconocieron a los efraimitas enemigos.

SHIDUJ

Significa arreglos y se aplica a las negociaciones previas a un matrimonio entre los padres de los novios.

SHIJEJÁ

Significa olvido y es uno de los tres regalos para los pobres y que todo agricultor debe dejar al cosechar su campo, su viñedo y sus plantaciones. Es un precepto de ayuda y al mismo tiempo que sirve para bendecir la cosecha. Sólo se cumple en Eretz Israel.

SHIN

Letra veintiunava del alfabeto hebreo. Se pronuncia como la sh inglesa, excepto cuando está acentuada con un punto del lado izquierdo; en esa forma se pronuncia como s.

SHINUI HASHEM

Del hebreo que significa cambio de nombre. Superstición basada en el Talmud, que consiste en cambiar el nombre de un enfermo, para sustraerlo a un decreto celestial adverso.

SHIR HA-IAM

Significa himno del mar, canto que entonaron Moshé y el pueblo de Israel luego de cruzar el Mar Rojo. Se acostumbra recitarlo cada día, para cumplir con el precepto de recordar el éxodo de Egipto.

SHIR HA-KAVOD

Canto o himno de gloria atribuido a Rabí Yehudá Hejasid de Regensburg. Se relata la grandeza y gloria del Señor, usando metáforas vividas que rayan en el antropomorfismo.

SHIR HA-MAALOT

Significa canto de los ascensos, epígrafe de los 15 salmos desde 120 hasta 134, que se interpreta de diversas maneras. Popularmente se designa con este nombre al salmo 126, que trata del retorno a Sión.

SHIR HASHIRIM

Nombre hebreo del Cantar de los Cantares.

SHIR HA-SHIRIM RABA

(Ver Midrash Cantares)


SHIR HA-YIJUD

Significa canto de la unidad y es un himno místico sobre la naturaleza y Dios, de tendencia panteísta, que se originó en el círculo de R. Judá He-Jasid, de Ratisbona en el Siglo XIII. Sus metáforas a veces son demasiado antropomór-ficas y su inclusión en el devocionario fue combatida si éxito. Sin embargo sobresale un bello poema titulado «Shir ha-kavod» (Himno de la Gloria) que fue incluido en el rezo matutino.

SHIUR KOMÁ

Significa medición de la estatura y es el nombre de una obra cabalista de la que se conservan dos fragmentos del libro Raziel y el alfabeto de Rabí Akibá.

SHIVÁ

Literalmente significa siete. Semana de duelo en que los parientes más próximos se abstienen de trabajar.

SHIVÁ ASAR BETAMUZ

17 de Tamuz, día de ayuno que observan los ortodoxos en memoria del fin de los sacrificios diarios en el Templo de Jerusalem. Cae en junio o julio.

SHIVÁ NEKIIM

Se traduce como 7 días de pureza y es la denominación que recibe el período posterior a la menstruación, tras los cuales la mujer puede purificarse en la Mikvé y reanudar relaciones maritales.

SHIVAT HA-MINIM

Son los siete productos agrícolas con los que fue bendito Israel que son: trigo, cebada, vid, higo, granada, olivo y dátil.

SHIVAT TZIÓN

Se traduce como retorno a Sión y se aplica a los desterrados en Babilonia a partir de la proclamación del rey de Persia en 538 a.e.c. Los persas concedieron autonomía a Eretz Israel, iniciándose la construcción del Templo en el 520 a.e.c.

SHIVITI

Palabra hebrea inicial del versículo bíblico «Al Señor he puesto siempre, delante de mi (Salmos 16:7)», utilizado a menudo en placas grabadas que están frente a la bimá o en el atril de lectura. Como la placa (mizraj), el shiviti está generalmente decorado con animales simbólicos o emblemas. El uso de este objeto se desarrolló entre los ashkena-zitas del Siglo XIX y entre los judíos del Norte de Africa y del Cercano Oriente.

SHLAJMONES

Expresión yidish derivada del hebreo shelaj manot, que designa la costumbre de enviar regalos a los pobres y a las amistades para celebrar la fiesta de Purim.

SHLEMIL

Nombre que se da a un personaje folkló-rico judío que hace las cosas sin habilidad y que cae víctima de su propia estupidez o a veces de su mala suerte.

SHLIMAZL

Término yidish, contracción de shlim mazl (mala suerte), con que se designa una persona perseguida por accidentes desafortunados. La diferencia entre un shlimazl y un shlemil es que la mala suerte del primero es por lo general accidental, mientras que la del segundo se debe a su propia ineptitud.

SHLITÁ

Palabra que se acostumbra agregar al nombre de un erudito, rabino o director de una Yeshivá al dirigirse a él o referirse a él por escrito. Significa: que viva por muchos años, amén.

SHLOM ZAJAR

Denominación que recibe la recepción en casa de la madre de un varón, realizada en las comunidades ashkenazíes, el Shabat anterior al Brit Milá (circuncisión).

SHNODERN

Palabra yidish derivada de shenadar que en hebreo significa «que hizo voto». Designa la costumbre de prometer sumas de dinero para la congregación o fines benéficos, después de haber sido llamado a la lectura de la Torá en la Sinagoga.

SHOÁ

Literalmente significa desastre, ruina o catástrofe y se usa específicamente para citar el Holocausto de la judería europea programado y ejecutado por los nazis desde el surgimiento del nacional-socialismo.

SHOFAR

Uno de los instrumentos de viento más antiguos, hecho de un cuerno de carnero y que emite sonidos agudos y penetrantes. Desde la época más antigua juega un papel muy importante en la vida judía pues se ha usado en el culto y en festividades como Rosh Hashaná (Año Nuevo) y Yom Kipur (Día de la Expiación). Ni la Biblia ni la literatura rabínica indican con claridad el motivo de su uso y las leyes que deben gobernar su uso, surgiendo motivaciones y formas variadas en su uso.

SHOFAROT

Última de las tres oraciones que se recitan en el servicio adicional de Musaf en Año Nuevo. También se llama así a una petición suplementaria de la antigua liturgia para días de ayuno.

SHOFTIM

Nombre hebreo del Libro de los Jueces.

SHOJET

Significa matarife, funcionario de la comunidad judía encargado de sacrificar animales, para el consumo, de acuerdo con las leyes rituales. Debe realizar estudios y debe ser imprescindiblemente judío observante.

SHOJER TOV

Otro nombre del Midrash.

SHOLEM ALEIJEM

Fórmula de salud yidish, que proviene del hebreo shalom aleijem (la paz sea con vosotros).

SHTADLAN o SHTADLANUT

Término con que se designaba en Europa Central y Oriental a judíos influyentes en las cortes, que utilizaban sus relaciones para intervenir en defensa de los intereses de la comunidad.

SHTÉTL
Denominación en yidish de una de las formas poblacionales judías en Europa Oriental desde el Siglo XVI, hasta la Segunda Guerra Mundial. Era una aldea en su mayoría habitada por judíos de varias profesiones y oficios. El shtétl comenzó a declinar a mediados del Siglo XIX, al mejorar el transporte directo entre los poblados y las ciudades.

SHTIBL
Se entiende como pequeña casa y es el nombre que se la da en yidish a aquella instalación que se usa para orar, y que no es una Sinagoga. Mientras no había Sinagoga en una población, el shtibl era muy difundido.

SHTRAIML
Nombre en yidish del sombrero que los judíos ultraortodoxos oriundos de Europa Oriental usan en Shabat y festividades, hecho con piel de cola de nutria u otro roedor, y centro de terciopelo. Actualmente el que lo usa, se identifica como adherente de un estilo de vida religioso.

SHULJÁN ARUJ
Significa mesa preparada y es el nombre del título del código rabínico de Iosef Caro, que está aceptado por el judaísmo religioso como de autoridad. La codificación de Caro, al no tomar en cuenta más que el uso sefaradí, su aceptación no fue inmediata en países de Europa Central y Oriental; se hicieron adiciones y al final fue aceptado por el rabinismo en todas partes. La primera aparición del Shulján Aruj en Europa fue en la ciudad de Venecia en 1565. La obra se divide en 4 partes: 1.- Oraj Jayim (reglas sobre tzitzit, filacterias, oraciones, la Sinagoga, bendiciones, estudio de la Torá, la observancia del sábado, festividades, higiene ritual, etc.); 2.- Yoré Dea (sobre matanza ritual, leyes sobre alimentos, idolatría, incesto, pureza, votos, respeto a padres y maestros, caridad, circuncisión, preparación de los Rollos de la Ley, enfermos, moribundos, muerte, luto, etc.); 3.- Even Ha-ézer (sobre matrimonio y divorcio); 4.- Joshen Ha-mishpat (sobre legislación civil y criminal).

SHUSHÁN PURIM
Fiesta menor que cae en el 15 de Adar y se celebra como segundo día de Purim. En él se relata la alegría de los judíos en la ciudad de Shushán.

SHVAJIM
Textos de alabanza a los grandes sabios de la Cábala y la Jesidut. Consisten en una recopilación de cuentos populares sobre su vida y obra, personalidad, cualidades y milagros.

SHVUT

Se denomina a las labores que la Torá no prohibe realizar en Shabat, pero que, sin embargo fueron prohibidas por los rabinos. Como ejemplo el no trepar a un árbol en Shabat o el no tocar instrumentos musicales.

SIBILINOS
Colección de escritos apocalípticos que imitan los oráculos paganos de la antigüedad y que fueron escritos, primero por judíos alejandrinos y más tarde por cristianos, con objeto de enseñar a la población de habla griega, la excelencia de su propia religión.

SICARIOS
Con esta denominación que significa «hombres del puñal», se conoce en la historia a los celotes radicales, que sembraban el terror en Eretz Israel, después de la destrucción de Jerusalem por los romanos. Mataban no sólo a sus enemigos, sino también a los que favorecían a los romanos y frecuentemente a los que se mantenían neutrales en la lucha política. En la Mishná se mencionan como sikarikin.

SIDRÁ
Palabra arameo que significa orden o arreglo (de los textos de la Torá) y que se usa en el Talmud para designar las secciones de la Biblia que se leen en la Sinagoga con motivo del sábado o de las festividades.

SIDUR
Devocionario para la Sinagoga que contiene el orden del servicio religioso, adaptado al antiguo culto de los sacrificios en el Templo. Actualmente todos los Sidur se basan en el modelo del Gaón Amram (S. XIX), aunque su uso, con algunas variantes, es mucho más antiguo. Su forma actual es la de una antología de oraciones.

SIERVA
(Ver Concubinato, Matrimonio)

SIERVO
(Ver Esclavitud)

SIERVO DE DIOS
En hebreo se dice Eved YHVH. Título que se da en la Biblia a personas dedicadas a Dios, a aquellos a quienes Dios confía ciertas misiones o a los que son instrumentos de la voluntad Divina.

SIETE BENDICIONES
En hebreo Sheva berajot. Nombre que se da a dos nombres distintos de 7 bendiciones: 1.- Las que reemplazan la oración Shemoné Esré en sábado y las grandes festividades y 2.- La serie de bendiciones que se recita con la segunda copa en las ceremonias ortodoxas de boda.

SIETE EDADES DEL HOMBRE
En la Biblia no se encuentran clasificaciones precisas de la vida humana, sin embargo se establece la siguiente clasificación: 1.- Hasta los 5 años de edad; 2.- De 5 a 20; 3.- De 20 a 60 y 4.- Más de 60. En el Talmud y el Midrash tan sólo se habla de infancia, juventud, madurez y vejez.

SIETE ESPECIES
En hebreo Shivat Haminim, siete productos seleccionados por su abundancia y calidad en Israel.

SIETE LEYES NOAJIDAS, LAS
Son las que obligan a toda la humanidad, por ser descendientes de Noé. La evidencia documental de tal código se encuentra en una Seudoepigrafía, pero la formulación clásica de los rabinos establece que esos siete preceptos son: justicia civil, prohibición de la blasfemia, idolatría, incesto, asesinato y robo. La séptima trata sobre la prohibición de comer carne sacada de un animal con vida.

SIETE REGLAS DE HILEL
(Ver Hermenéutica)

SIFRÁ
Del arameo que significa libro, siendo el primero un Midrash Halájico sobre el Levítico de origen tanaíta, conocido también por Torat kohanim. El texto estaba dividido antiguamente en 9 diburim y 80 parashiyot (secciones más pequeñas).

SIFRÉ o  SÍFREI
Midrash Halájico a Números y Deutero-nomio basado en compilaciones más antiguas y que también se conoce con el nombre de Sifré rebé Rav.

SIFRÉ ZUTA
Significa pequeño Sifré. Midrash a Números, de interés para el estudio de la Halajá y que se conocía ya en el Siglo XIII.

SIGNOS MNEMÓNICOS
Nombre que se aplica a los que ayudan a la memoria, generalmente letras, pero también palabras y frases. Después de la canonización de la Biblia, se prohibió la ley oral y las interpretaciones de la legislación bíblica, por lo que los maestros crearon -para facilitar su estudio- una especie de mnemotécnica.

SIKARIKON
Leyes agrarias del Talmud relativas a la venta de tierras expropiadas por el Estado o por las autoridades romanas de ocupación.

SILOAM, INSCRIPCIÓN DE
Inscripción hebrea palestinense más antigua.

SÍMBOLO Y SIMBOLISMO
Es un signo convencional que puede designar una cosa precisa, como en las ciencias, o por ejemplo un distintivo nacional, o bien un concepto que trasciende de la estructura de nuestra experiencia inmediata. En la religión, por lo general los simbolismos que se usan tienen aplicaciones más variadas, con los cuales se exteriorizan creencias, sentimientos y costumbres populares arraigadas. En el caso judío en cierto sentido la Biblia tiene simbolismo, llegán-dolo a tener cada una de las letras, por lo que ha desarrollado complicadas teorías místicas basadas en la interpretación simbólica de las Escrituras. Sin llegar al punto de vista extremo del místico se puede afirmar que el simbolismo existe en todos los actos rituales del judaísmo, como en muchas otras religiones. Dos símbolos fundamentales entre Dios e Israel son: la institución del sábado y la circuncisión. Un símbolo judío universal en nuestra época es la estrella de seis puntas, llamada Maguén David que se popularizó en el Siglo XVII como signo cabalístico y mesiá-nico y fue adoptado en el Siglo XIX, como contrapartida a la cruz cristiana.

SIMJAT BET HASHOEVÁ

Festejo del agua que se realizaba en el Templo de Jerusalem durante la festividad de Sucot, cada noche de Jol Hamoed.

SIMJAT TORÁ
Del hebreo que significa alegría de la Torá. Nombre usual desde el Siglo XI de la festividad que cae en el segundo día de Shemini Atzéret o en el último de Sucot, y que se celebra el 23 de Tishri, con motivo de la terminación de la lectura de la Torá y el comienzo del ciclo nuevo. Se han introducido algunas costumbres desde aquel entonces, como el sacar todos los Rollos de la Torá del Arca, efectuar procesiones y hasta bailar en el recinto sinagogal. Se hacen numerosos donativos y se prepara un alegre banquete al terminar el culto. Es una de las fiestas más alegres y los niños participan en esa alegría piadosa.

SIMULACIÓN
La legislación rabínica considera las transacciones fingidas como nulas. Se mencionan como casos de simulación reprobable, los donativos fingidos hechos para evitar la persecución de los acreedores o del fisco, particularmente si el dueño conserva los objetos donados en su poder.

SINAGOGA
Lugar donde se celebra el culto israelita, y también -en algunos casos- designación de la comunidad religiosa de los judíos. La palabra proviene del griego (synagogué) y corresponde al hebreo knéset (asamblea). En tiempos modernos se utilizan términos como Templo, Shul (en yidish) y Kal. Su desarrollo histórico inicia después de la destrucción del Segundo Templo en el 70 e.c., aunque se sabe que existían algunas casas para oración, antes de la destrucción citada. Sus funciones no sólo han sido de culto sino también de reuniones políticas y sociales o de enseñanza. Se supone que este tipo de culto se originó en Babilonia en la época del exilio. En la edad media y moderna han sido centro de la vida comunitaria y han sido construidas de acuerdo al gusto y estilo del país, tomando en cuenta leyes arquitectónicas que marca el Talmud como: un lugar alto en la ciudad; su orientación (Arca) hacia el Oriente; sitio de la plataforma o bimá; etc. Su organización y gobierno ha sido muy similar en casi todos los tiempos y de acuerdo a la influencia legal del país en que se encuentre. Podemos afirmar que junto con la Sinagoga, las escuelas y los cementerios, forman el eje de una colectividad o comunidad judía.

SINAGOGA, LA GRAN

Término que se dio a la asamblea legislativa o sínodo que formó la tradición legal entre los profetas y las primeras autoridades de la Halajá. El nombre hebreo de este cuerpo era Knéset Hagdolá (Gran Asamblea). Sobre todo en el Talmud se le da este nombre y se atribuye a esas reuniones la inclusión en el canon de los libros Ezequiel, Daniel, Ester y los Profetas Menores. El número de miembros que fija el Talmud es de 120.

SINAGOGAL, MÚSICA
(Ver Música Sinagogal)

SINAÍ, LEYES DEL
Nombre que se da en la literatura rabínica a unas 40 leyes que se supone que Moisés recibió por vía oral en el Monte Sinaí. En el Talmud se expresan dudas acerca del origen sinaítico de esas leyes. Maimónides interpreta a estas leyes, a aquellas que no pueden relacionarse con el texto bíblico y que son de validez indisputable.

SINAT JINAM
Significa odio sin fundamento, o sea la cólera que consume a una persona provocada por un daño imaginario que pude cegarlo frente a la verdad y a la razón. Según el Talmud el primer Templo fue destruido por tres pecados cardinales: idolatría, adulterio e inmoralidad y asesinato; el Segundo Templo cayó debido al sinat jinam entre los judíos.

SINCRETISMO

En religión, ese término denota la mezcla o fusión de conceptos pertenecientes a dos o más religiones. Puede ser resultado de un empeño deliberado, pero más frecuentemente es un proceso constante e inconsciente, por medio del cual una religión se defiende de otra, adaptando o incorporando a los suyos principios o usos extraños. En los libros proféticos del judaísmo existen numerosos esfuerzos por adaptar y transformar costumbres religiosas extrañas y por incorporarlas al sistema monoteísta.

SINODO
Asamblea eclesiástica con el fin de deliberar o decidir algún aspecto de la doctrina religiosa. En el judaísmo aparecen el Gran Sanhedrín y el de la canonización de la Biblia compilado en Meguilat Taanit; asambleas rabínicas medievales y algunos otros efectuados en Francia, Alemania, España, Italia y Polonia entre otros. En la época moderna la figura del Sínodo -a nivel mundial- no ha sido favorecida, pues no se han hecho convocatorias, tal vez para evitar pretensiones jerárquicas, dogmáticas y la consagración de autoridades en materia de fe.

SIÓN

En hebreo Tziyón; nombre de una de las colinas de Jerusalem en la cual se hallaba una fortaleza capturada por David. También se ha usado este vocablo como designación para toda Jerusalem, y en la época medieval adquirió un símbolo de esperanza nacional judía.

SIÓNIDAS
También se les conoce como cantos Sión, que son himnos líricos que expresan la nostalgia judía por la antigua patria, además de describir la antigua gloria de Jerusalem; también aluden a la esperanza de la redención mesiánica. Este canto se cree se formó en el Siglo V a.e.c. y es un lamento de que el enemigo obligue a Israel a vivir en tierra extraña.

SIONISMO
Movimiento con el fin de realizar el milenario ideal del pueblo judío de retornar a Eretz Israel y de edificar allí un Estado propio, como centro nacional y cultural de la nación. El nombre deriva de Sión y el término como lo conocemos lo acuñó Natán Birnbaum en 1893. Han existido muchos precursores de este movimiento destacando Teodoro Herzl quien convocó a congresos sionistas; ideales que fraguaron en la creación del Estado de Israel en 1949, entre otros aspectos.

SIPURIM
Significa cuentos y se denomina así a una  colección de ellos, incluidas leyendas, principalmente de índole jasídica y edificante, que relatan los hechos de los rabinos, de los hacedores de milagros, etc.

SIRAJ
Apócrifo judío de principios del Siglo II a.e.c., conocido también con el título de Eclesiástico o en hebreo Sifré ben Sira. Contiene una colección de máximas morales y de consejos de carácter a veces puramente utilitario, en cierto sentido parecido a Proverbios, compuesto de 51 capítulos, siendo el último una plegaria.

SIVÁN
Tercer mes eclesiástico y noveno civil del calendario judío. Empieza en mayo o a principios de junio y tiene 30 días. Los días 6 y 7 corresponden a la fiesta de Shavuot.

SIYUM o SIUM
Significa final o terminación. Se aplica a la conclusión de la lectura, estudio o copia de un Rollo de la Torá o de una división de la Mishná o del Talmud.

SMIJA
Ordenación rabínica y su importancia estriba en que, de acuerdo con la tradición judía, el rabino no es sacerdote, sino un erudito de la ley y, de hecho, un juez. La composición de un tribunal rabínico supremo, depende de la validez de la ordenación de sus componentes. Con la instauración del Estado de Israel se pudo restablecer el Sanhedrín como supremo tribunal religioso, aunque pocas veces han prosperado las proposiciones que se les formula.

SOCIALISMO, LOS JUDÍOS Y EL

Este término data de la primera mitad del Siglo XIX, aplicado a sistemas o filosofías sociales de Robert Owen en Inglaterra y de Saint-Simon y Fourier en Francia. Gradualmente abarcó un conjunto de doctrinas, movimientos y prácticas económicas, políticas o administrativas, dentro del cual ha surgido el socialismo científico y más tarde el comunismo de Marx y Engels. Dentro del judaísmo este concepto no es nuevo pues existe desde épocas bíblicas, en la propia legislación rabínica, vida comunal y en el pasado inmediato han existido muchos dirigentes y líderes de este origen. También se sigue aplicando en determinado grado en Israel.

SOCIOLOGÍA
El interés judío por la justicia social y por las interrelaciones sociales data de la época bíblica. La literatura talmúdica y rabínica en general es un esbozo de la sociología primitiva. Maimónides (1135-1204) fue uno de los más grandes pensadores sociales que reinterpretó las leyes bíblicas en término de obligaciones sociales e higiénicas. Pero el verdadero precursor e iniciador fue Baruj Spinoza (1632-1677), cuyo tratado teológico-político es la primera exposición del principio de la libertad de pensamiento y una crítica de la censura de la opinión pública por parte del clero y del gobierno.

SOFER O SOFERIM
Nombre que se da en la Biblia a la persona que se ocupa específicamente de la escritura. No resultan claras sus funciones, pues parecen estar ligadas a tareas administrativas de prestigio. En la zona del Oriente esta figura se recuerda con respeto pues sabía leer y escribir, y a veces en varios idiomas. En la época del Segundo Templo se les daba esta denominación a los que se ocupaban del copiado exacto de la Torá, labor muy importante ya que fijaron las bases para bendiciones y plegarias y pasar de la ley oral a la escrita.

SOFERIM, TRATADO
Uno de los menores del Talmud, compuesto de 21 capítulos y que trata de las reglas para copiar libros sagrados y leerlos en la Sinagoga.

SOL, BENDICIÓN DEL
Oración que se pronuncia cada 28 años, cuando el sol comienza un nuevo ciclo. La ceremonia comienza con la recitación de varios versículos y la bendición talmúdica de los salmos 19 y 121. Se acostumbra celebrar con bailes y en compañía de los niños. Su última celebración fue el 8 de abril de 1981.

SOLIDEO
(Ver Kipá)

SORDOMUDO

La legislación judía de la Biblia, clasifica a los sordomudos junto con los menores y los idiotas y les niega capacidad legal. No se les admite como testigos, siendo excepción su testimonio en favor de una aguná. No pueden adquirir bienes, excepto por herencia, ni contraer matrimonio. Sin embargo esta legislación admite el matrimonio entre ellos. También admite el divorcio por señas.

SOSPECHA
En hebreo hashad. La jurisprudencia talmúdica excluye el testimonio de ciertas personas que no se consideran irreprochables, debido a juramentos en falso, en faltas o delitos que no son graves. Sin embargo la sospecha general la divide en particular, grave o leve, y debe comprobársele en cualquier grado. En el caso de una persona que cometió perjurio, no por eso debe considerársela sospechosa de criminalidad.

SOTÁ
Mujer sospechosa de adulterio. Existen tratados en la Mishná y en los Talmudes, que incluyen un procedimiento judicial y que resumen estos asuntos en la relación matrimonial. En la Guemará se encuentran un gran número de narraciones, leyendas y máximas interesantes sobre estos casos, inclusive con culpas hacia el hombre por el abandono a su mujer, causa de infidelidad de ella y de un posible adulterio.

SUCÁ O SUCCOTH

(Ver Suká; Sukot)

SUERTE, LIBROS DE LA
Escritos que pretenden revelar el destino o cosas inasequibles normalmente a la mente humana. Echar suertes era común entre los antiguos israelitas. Incluso en la era moderna se acostumbra abrir la Biblia en una parte cualquiera y tratar de interpretar algún problema basándose en el mismo, o decidir algún asunto dudoso. Un libro escrito para ese propósito (interpretar acontecimientos futuros) se le ha atribuido a Saadia Gaón, publicado en Amsterdam en 1701.

SUFRIMIENTO
Por lo general el judaísmo siempre ha sido optimista, por lo que el sufrimiento y el mal sólo se explicaban como castigo de pecados cometidos. Por lo general en el Libro de Job encontramos estas características en forma profunda, pero no obstante que la historia de este pueblo incluye exilios amargos, la profundidad del pensamiento religioso, lo ha llevado adelante sin que cambie su optimismo.

SUICIDIO
El asesinato de si mismo es un crimen, de acuerdo con la religión judía. Sin embargo, se permite en ciertos casos, como ocurrió a menudo en la Edad Media cuando llevaba la modalidad de suicidios en masa o el caso de la población guerrera de Masada que describe Josefo con detalle; pero en general y en forma individual son escasos. Los rabinos permiten que alivie uno su propia agonía, pero no permiten que lo haga otro, pues nadie debe desesperar de la misericordia divina. Por otra parte Maimónides considera que la razón por la cual no se permite confesar un crimen castigable con la muerte, no habiendo testigos oculares, es que un enajenado inocente podría recurrir a esa estratagema para hacerse ejecutar. También el Talmud recomienda se vigile a las personas que están en luto y son presa de gran dolor, para que no se hagan daño. Este acto reprobable por la legislación y pensadores judíos, tiene diversas causales entre ellas: factores sociales, condiciones económicas y políticas, enfermedades terminales o depresivas, además del alcoholismo.

SUKA o SUCÁ

Existe un tratado sobre esta festividad siendo la segunda división de la Mishná y del Talmud, que se compone de 5 capítulos y trata principalmente de las reglas relativas a la fiesta de los Tabernáculos.

SUKOT o SUCOT, CABAÑAS

Fiesta de los tabernáculos o de las cabañas. En hebreo se llama también jag ha-asif (fiesta de la cosecha). Se dice que al observarla se hace memoria de como vivían aquellas personas a su salida de Egipto, antes de la conquista de Canaan. Con el tiempo, Sukot fue una de las tres festividades de peregrinación hacia Jerusalem, con objeto de pagar el diezmo. La primera referencia bíblica con este nombre es la que cuenta que el pueblo atento a la ley bíblica, salió al monte y trajo ramos de olivo, pino, arrayán, palma y de otros árboles espesos, para construir cabañas en los patios y en las plazas abiertas de la ciudad. Es una de las fiestas más antiguas y tiene un carácter agrícola. En la diáspora se observa como fiestas completas los dos primeros y los dos últimos días de Sukot.

SUPERSTICIÓN

Aceptación de creencias y prácticas sin fundamento y que no corresponden al grado de cultura a la que pertenece el que los acepta. Muchas de ellas no son otra cosa más que restos de antiguas creencias religiosas. La literatura bíblica refleja la milenaria lucha del judaísmo contra la magia, la brujería y la idolatría, además en contra de las supersticiones.


Regreso al contenido | Regreso al menu principal